
夜の犬山城見学をもって香港夫婦相手の
自称ツアコン終了。
大学生の時、一時はツアコンになろうと
考えたこともあったけどじつは今でも
憧れてる職業だからめちゃ楽しかった(⌒▽⌒)
延べ3日間ほぼ英語と中国語。
初日の比率は英語8:2中国語。
2日目はそれが6:4。
3日目は5:5で最終的に突差に出てくるのは
なぜか中国語の方と言う不思議。
英語も中国語も文法や正確性も全く
無視の超ブロークンだけど、思考回路が
少しずつ変化していくのがおもしろい。
だいたい文法や正確性なんて気にしてたら
話せるものか。
母国語でない英語と中国語を久々に
必死に使っているのだ。
「それが理解できないのなら相手が
悪いに決まってる🤣」
つまり気合いだ。
それでも時間帯によっては
「お、日本語で考えずに話せてるじゃん!」と
驚く瞬間も、逆に簡単な単語ですら全く
出て来ずに
「いくらなんでもこりゃひどい(T ^ T)」と
泣きたくなる瞬間もあって、脳の働きって
おもしろい。
もしあと1週間この生活が続いたら
何が起きたのだろう。
ちなみに若い時、初めて英語の夢を見たのは
留学して2ヶ月目。
夢の中でも英語が全く通じず「No!!」と
叫けびながら飛び起きたのを今でも覚えてる。
自称ツアコン終了。
大学生の時、一時はツアコンになろうと
考えたこともあったけどじつは今でも
憧れてる職業だからめちゃ楽しかった(⌒▽⌒)
延べ3日間ほぼ英語と中国語。
初日の比率は英語8:2中国語。
2日目はそれが6:4。
3日目は5:5で最終的に突差に出てくるのは
なぜか中国語の方と言う不思議。
英語も中国語も文法や正確性も全く
無視の超ブロークンだけど、思考回路が
少しずつ変化していくのがおもしろい。
だいたい文法や正確性なんて気にしてたら
話せるものか。
母国語でない英語と中国語を久々に
必死に使っているのだ。
「それが理解できないのなら相手が
悪いに決まってる🤣」
つまり気合いだ。
それでも時間帯によっては
「お、日本語で考えずに話せてるじゃん!」と
驚く瞬間も、逆に簡単な単語ですら全く
出て来ずに
「いくらなんでもこりゃひどい(T ^ T)」と
泣きたくなる瞬間もあって、脳の働きって
おもしろい。
もしあと1週間この生活が続いたら
何が起きたのだろう。
ちなみに若い時、初めて英語の夢を見たのは
留学して2ヶ月目。
夢の中でも英語が全く通じず「No!!」と
叫けびながら飛び起きたのを今でも覚えてる。